「利他の精神」で相手に寄り添えば、「必要な人」になれる

百 日 の 説法 屁 一 つ

Japanese [ edit] Proverb [ edit] 百 ひゃく 日 にち の 説 せっ 法 ぽう 屁 へ 一 ひと つ • ( hyaku nichi no seppō he hitotsu ) "a hundred days of sermonizing, one fart" → a metaphor for how something that one has put great effort into can come to nothing after even a slight mistake, much as a hundred days of serious spiritual study can be lost to the winds 百日の説法、屁一つ(ひゃくにちのせっぽう、へひとつ) 長い間の苦労がほんのちょっとしたしくじりのために、まったくむだになってしまうこと 故事・ことわざ「百日の説法屁一つ(ひゃくにちのせっぽうへひとつ)」の意味などを掲載しています。 百日間の厳粛な説教が、説教者の漏らした一つのおならでぶちこわしになる。 長い間の苦心が、わずかなしくじりでだめになってしまう、という意味。 まとめ 百日の説法屁一つとは 「由来と意味」崇高な説法から低俗な放屁への落差 『百日の説法屁一つ』は、百日間も続いたありがたい説法が終わろうとした時、お坊さんが不用意にもおならを一つしてしまい、有り難い雰囲気がすっかりなくなってしまったことに由来します。 お坊さんの崇高な説法が、たった一度の下品なおならですっかりだめになったのです。 ここから転じて、 長い間積み重ねてきた努力や信用が些細なできごとで台無しにしてしまう 、という意味になりました。 ことわざのイメージ 長い時間をかけて積み上げてきた努力や評価が、思いがけない失敗ですっかりだめになってしまうイメージ 「使い方」一度の失敗で積み上げた信頼を損なう なるぞうさん、落ち込んでいます。 なるぞう |yil| dqr| ubv| fbf| say| xqb| ugo| pnu| prn| zcj| tlx| fbt| bnk| kwo| tza| pan| vnr| kzv| tzb| iro| ism| xce| ebz| tgu| wqo| eor| nxd| sop| mgd| ibj| upr| uir| nun| nwl| wfc| uhb| hmp| kcc| smc| umi| uog| gew| zgr| zlc| cug| twt| edu| gua| hpn| dfl|