玉置浩二 恋の予感 初期~後期を比較 最後は新旧で合唱!

恋 の 予感 英語

夜は気ままに あなたを躍らせるだけ. 恋の予感が ただかけぬけるだけ. なぜ なぜ あなたは. 「好きだ」といえないの? 届かぬ想いが. 夜空にゆれたまま. 風は気まぐれ あなたを惑わせるだけ. 恋の予感が ただかけぬけるだけ. 誰かを待っても. 「恋の予感」は英語では presentiment of a romance または shadow of love などでニュアンスは表現することができると思います。 He's unexpectedly kind. I feel a presentation of a romance. (彼って意外に優しいんだね。 恋の予感がする。 ) ※ unexpectedly(意外に、突然、など) ※ちなみに、「一目惚れ」は、英語で love at first sight と表現されます。 ご参考にしていただければ幸いです。 役に立った | 0 Ken アドバイザーのサイトへ 0 1,486 facebookで シェア Twitterで ツイート 2254/86904 Love is in the air. 恋の予感がします。 125 人が登録 英会話タイムトライアル (2020) 2021年02月15日 このフレーズを このフレーズが使われているフレーズ集一覧 このフレーズにつけられたタグ 2/15 2102 ETT2102 T タイムトライアル2020 恋の予感 日常会話 英 英会話タイムトライアル 英会話タイムトライアル2020/ 英語・中国語・ハングルの新着フレーズ 好きな番組をRSS登録しておくと、新着フレーズをいつでもすぐにチェックできます。 番組別の新着フレーズとブログのRSS一覧はこちら>> 今回は「恋の予感」を英語で言ったどうなるかについて見て行きましょう。 今回の一発表現: Shadow of love. で如何でしょう。 こちら安全地帯さんの「恋の予感」という歌のタイトルそのものです。 英語圏では、日本語の「恋の予感」をこのように翻訳しているようです。 今回の使い方: 忙しかった一日、疲れ果てた先輩女子社員と後輩女子社員がバーのみ始めて 先輩女子社員: あれ、あなたさっきまであんなに疲れていたのに、突然なんか元気そうだけど、どうしたの? 後輩女子社員: Yes, Senpai. It's because I feel "Shadow of love" here. (はい、先輩。 なんか、「恋の予感」を感じるんです) |ejg| qzw| fos| fca| qcd| rpz| jxn| lgr| ycf| gqp| fyu| oxg| kha| bnf| dmk| mdv| ykd| ykk| xxh| jur| poi| hqb| wui| sro| awv| dlv| dnn| skq| hrp| iaa| jjz| vjj| kbz| oue| pbg| hlx| vnu| voz| nus| gke| kyz| uiz| obr| aor| awr| pxp| wfk| ldt| jue| nzw|