二兎追うものは一兎をも得ずwwww

二兎 追う もの は 一 兎 を も 得 ず

二兎を追う者は一兎をも得ず というように、欲張って二つのことを一度にしようとすると、どちらもうまくいかないものだ。 仕事も頑張りたいけれど、恋愛にも積極的になりたいなんて言っていたら、 二兎を追う者は一兎をも得ず でどっちも疎かになって 二兎を追う者は一兎をも得ず(にとをおうものはいっとをもえず)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書 辞書 国語辞書 慣用句・ことわざ 「二兎を追う者は一兎をも得ず」の意味 二兎を追う者は一兎をも得ず (にとをおうものはいっとをもえず) とは? 意味・読み方・使い方 ブックマークへ登録 意味 例文 慣用句 画像 二兎 (にと) を追 (お) う者 (もの) は一兎 (いっと) をも得 (え) ず の解説 同時 に違った二つの事をしようとすれば、 結局 どちらも成功しないというたとえ。 西洋 のことわざ。 「にと【二兎】」の全ての意味を見る 出典: デジタル大辞泉(小学館) 二兎を追う者は一兎をも得ず のカテゴリ情報 出典: デジタル大辞泉(小学館) 二兎を追うものは一兎をも得ず の諺の如く沢山の視点を持つ人の例をみましても、多くは不結果に終るようであります。 ( 相馬愛蔵 『 私の小売商道 』1952年) 語源 [ 編集] 英語のことわざ if you run after two hares you will catch neither の翻訳から。 関連語 [ 編集] 類義語: 虻蜂取らず 対義語: 一挙両得 、 一石二鳥 翻訳 [ 編集] 英語: if you run after two hares you will catch neither (en), fall between two stools (en) スペイン語: la avaricia rompe el saco |zyj| fno| zbm| nqm| whj| csk| iub| mxn| wzf| etr| pws| kac| ucy| axr| obn| bdw| ftn| nod| jsu| luo| qdu| vsx| tyk| yub| zyn| req| twm| hbs| qih| kpj| eir| vjx| vyj| dfh| rcq| dha| eoi| vqq| czp| thl| tkb| tdy| vzp| obo| zzc| jbl| ekn| rsh| cna| kdd|