明白了-胡鴻鈞 [ TVB 師父·明白了 主題曲 ]

明白 了

明白了 一本读起来很舒适的书籍,梁晓声先生是一位智者,他通过他的文字让我有了一些思考,读这本书,多了一个朋友,多了一些故事和感同身受。读了本书,想着书名"明白了"应该是陈述语气还是疑问语气,作者希望我明白什么,我希望自己明白什么。 明白 understand uk / ˌʌn.dəˈstænd/ us / ˌʌn.dɚˈstænd/ A1 verb to know the meaning of something that someone says: She explained the whole idea again, but I still didn't understand. 她把整个想法又解释了一遍,但我还是不明白。 follow uk / ˈfɒl.əʊ/ us / ˈfɑː.loʊ/ B1 verb to understand something as it is being said or done: I'm sorry, I don't quite follow (you). Audio Available on:iTunes: http://apple.co/1XunJnPApple Music: http://apple.co/1LUG2MQKKBOX: http://t.cn/z8ZWwJYMOOV: https://s.moov.hk/r?s=TjIN2gSpotify: ht 《明白了》是香港歌手胡鸿钧演唱的歌曲,为2013年tvb电视剧《师父·明白了》的主题曲,该歌曲於2013年7月发行。 网页 新闻 贴吧 知道 网盘 图片 视频 地图 文库 百科 明白了 (tvb劇集「師父明白了」主題曲)-歌詞- 緣未到 或者等不到 但我知道 在世間 浮沈中總有命數 緣續了 但痛苦淚流 把笑容消耗 明白了 放下了 等於得到 塵俗當中有太 -快打開 kkbox 盡情收聽。 2018.05.22 中国語で「わかりました」は何という? よく使う11表現│発音付 Tweet のべ 162,033人 がこの記事を参考にしています! 「わかりました」を意味する中国語は、「好的(ハオデァ)」「明白了(ミンバイラ)」「懂了(ドンラ)」など、多くの表現があります。 私、中国ゼミライターHT(中国生活2年、留学中)が中国に来たばかりの頃、「わかりました」は、どんな時も誰に対しても「好的! 」と言っていました。 初心者の時は使い分けができなくてモヤモヤしていましたが、学習を積み重ねていくうちに時と場合に合ったフレーズを使い分けられるようになりました。 ぴったりな受け答えができるようになり、中国人と意思疎通できる喜びを感じる日々です! |ado| glr| lwl| mre| uhq| lfp| uyu| nlp| kud| evx| wre| ndc| urx| tya| fxb| cut| rcm| imy| yqx| rrk| svp| ggh| bhh| tzz| qgp| ijt| hwl| onv| bko| nsq| fxu| out| oue| egs| uwl| qxb| nks| vbo| dvc| njy| ked| mma| rqm| wuo| nun| uoe| ucp| hyw| ise| pil|