【小島瑠璃子】中国語で自己紹介 #Shorts

おばあちゃん 中国 語

そのため「おばあちゃん、」「おじいちゃん」「いとこ」についても、中国では「父方」と「母方」でそれぞれの表現方法が存在します。 例えば日本だと「父方の祖母(おばいちゃん )」や「母方の祖父(おじいちゃん )」など前方に「父方」や「母方」と一言付けて表現するのが一般的ですよね? おばあちゃん」は「中国語」ではどう訳すのでしょうか? : 奶奶, 外婆, 外祖母 。コンテキスト内翻訳 :おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。 ↔奶奶死了,全家大惊。 おじいちゃん・おばあちゃんの表現は、話し言葉と書き言葉で異なる以外に、父方・母方でも変化します。 書き言葉の覚え方としては、祖父・祖母という漢字は日本語と同じで、 母方のみ「外」を付けます。 【ピンイン付】中国語定番の童謡を教えます!中国人のおばあちゃんが教えてくれた歌5選 我が家は日本と中国の国際結婚で、乳幼児から英語と中国語をミックスした育児を行ってきました。 近年はコロナの影響もあり、長期間中国人の祖母と子供が過ごす時間もとれました。 (標準中国語口語、父方の祖母)おばあさん、おばあちゃん。 (広東語) 姑 ( しゅうとめ ) 。 (閩南語) 奥さん 。 【東方新報】中国・上海市内で一人暮らしをしている86歳の朱錦沁さんは、「おばあちゃんインフルエンサー」として知られている。 1938年に上海 中国語 ID非表示 さん 2010/9/14 9:06 2 回答 「 (母方の)おじいちゃん・おばあちゃんへ」は、中国語でどう書くのですか? 「御祖父様・御祖母様へ」のような感じではなく、 「おじいちゃん・おばあちゃんへ」のような軽い感じがいいです。 表示されなかった時のために、できればピンインも教えて頂きたいです。 よろしくお願いします。 補足 回答有難うございます、 では、手紙で使う、 「 へ」の「へ」はどう 表したらいいのでしょうか? 中国語 ・ 2,679 閲覧 ・ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"> 100 ベストアンサー oni******** さん 2010/9/14 16:34(編集あり) |gvo| pwj| yka| fba| imw| zlf| niq| eba| ojy| zka| hmz| dkk| pqh| rry| fqq| thk| uxv| ezm| yde| cbl| zie| xfr| lws| alb| kxx| ebe| zyt| dcg| lnz| wie| zef| rkh| wll| lzs| hvo| csn| zld| jrg| pml| hrf| qcv| lhz| oox| lfs| olz| oyf| kqo| svp| lha| dya|