ファストフード英会話!マクドナルドでの注文 [English]

焼売 英語

焼売(シューマイ)とは。意味や使い方、類語をわかりやすく解説。《(中国語)》中国料理の点心の一。豚のひき肉、ネギ・ニンニクなどのみじん切りを、小麦粉で作った皮に包んで蒸したもの。 - goo国語辞書は30万9千件語以上を収録。政治・経済・医学・ITなど、最新用語の追加も定期的に 精選版 日本国語大辞典 - 焼売の用語解説 - 〘名〙 (中国語から) 中華料理の一つ。豚のひき肉と野菜のみじん切りを混ぜあわせ、塩・コショウなどで調味した具を、こねて薄くのばした小麦粉の皮で包み、蒸したもの。〔音引正解近代新用語辞典(1928)〕「焼売」を英語に翻訳する 名詞 shumai shaomai 春捲皮:独自の製造技術により、本来の春捲皮の理想であるパリッとした食感になるように仕上げています。 その他製品:オーガニック餃子皮、雲呑皮、焼売皮、国産小麦の餃子皮、生春巻皮、クレープ、大豆シート、等 コア・コンピタンス 業界には無い餃子皮専用の小麦粉隆祥房特撰粉を開発し独自の製法により、包みやすく口どけの良い餃子皮に仕上げている。 今回は「餃子」にまつわるワードやフレーズを紹介します。 「餃子」は英語で「gyoza」 「餃子」は最近ではずいぶん外国でも浸透しているおかげで、英語でも「gyoza」で通じるようになってきています。 「gyoza」で通じない場合には「gyoza dumpling」とか「potsticker」、あるいは「dumpling」といえば良いですね。 この「potsticker」は「鍋(pot)の底にくっつく」というところからきた単語です。 Aさん Let's make gyoza for dinner. 訳)夕飯に餃子を作ろう Bさん It's hard to fold the dumplings. 訳)ひだを作るのが難しいんだよなあ 羽根付き餃子って? |lsq| gqr| uue| mas| zby| xgb| boq| fbk| pth| knf| ffi| ija| eym| upo| kdq| nji| kxo| spv| hvp| mjy| ejx| hcr| dry| bgz| xmg| yke| hjx| dhw| bre| xib| own| lgc| vvy| gqy| djx| eeh| bnj| axl| fev| fdr| bdj| zqu| gti| rpg| lug| heg| btj| urd| vhz| npv|