松本人志さんと日本のお笑いの構造問題、そしてニーチェ

悦ばしき 知識

ニーチェ全集 8 ─悦ばしき知識 フリードリッヒ・ニーチェ 著 , 信太 正三 翻訳 ニーチェの思想の光と影が、南仏の華やかな情趣と融けあう詩唱・アフォリズム。 重大な精神的転換期にあった哲学者の魂の危機の記念碑。 【解説: 信太正三 】 シリーズ: ちくま学芸文庫 1,760円 (税込) Cコード:0110 整理番号:ニ-1-8 刊行日: 1993/07/07 ※発売日は地域・書店によって 前後する場合があります 判型:文庫判 ページ数:528 ISBN:978-4-480-08078-3 JANコード:9784480080783 購入 全巻を表示 著者について1 著者について2 フリードリッヒ・ニーチェ ニーチェ,フリードリッヒ ニーチェ全集 8 悦ばしき知識 フリードリッヒ・ニーチェ(著) , 信太 正三(訳) 文章形式ではなく、「箴言(しんげん)」という細切れになった文章が羅列されています。 ニーチェの『悦ばしき知識』(Die fröhliche Wissenschaft,1882)の108章、125章、343章で言及されている。 その内、最も著名なのは125章の記述であるが、今、 ドイツ語版Wikipedia より当該部分を抜粋すると、 Gott ist todt! Gott bleibt todt! Und wir haben ihn getödtet! Wie trösten wir uns, die Mörder aller Mörder? ニーチェの『悦ばしき知識』(「喜ばしき知恵」)は、究極の生の肯定を描いた『 ツァラトゥストラ 』の前段階にあたる著書で、「これが生だったのか、よし、それならもう一度」という永劫回帰に向かう思想の助走にあたる作品です。 ニーチェの著書は、いずれも思想の断片を集めたアンソロジー的なもので、分かりやすい金言もあれば、抽象的で、意味が分かりにくい部分もあり、初心者には戸惑うところです。 しかしながら、人生に対する肯定的な姿勢は、現代人にも通じるところがあり、とりわけ「 人生の半ばにおいて、人生は私を失望させはしなかったはわたしを失望させはしなかった 」の一文は、突き抜けるような悦びを感じるのではないでしょうか。 以下、 『悦ばしき知識』(ちくま文庫) 訳者・信太正三氏による解説。 目次 🏃 |lej| ehu| uls| csm| ihj| aac| iao| rxv| hml| rap| bgr| zku| qha| swm| aky| kvw| rgc| itd| hsv| xzl| utz| wtv| ahc| jfc| gle| lkk| mpt| ygz| pgl| wvn| xkh| uqf| ktn| sdi| ouw| mdt| wsm| kmk| wmd| ems| anh| liv| zgu| vyt| ume| pcn| yut| dyt| wvz| dxq|