LOTUSES - Tatsuya Kitani (Sub ESP + Romaji) | 泥中の蓮 - キタニタツヤ

蓮 泥

泥にまみれていても、蓮は美しく清らかな花をつけるところから、悪い環境にあっても、清らかな自分を保っている人のことをいう。 〔類〕濁りに染まぬ蓮/蓮は濁りに染まず/蓮花の水に在るが如(ごと)し 〔出〕維摩経(ゆいまきょう) 『泥中の蓮』の意味、由来 冒頭で述べたように、蓮は沼地の中で泥にまみれて育ちながらも、美しい花を咲かせます。 このことから、『泥中の蓮』とは、 悪い環境のなかでも、それに染まることなく清く正しく生きることのたとえ。 という意味になります。 また、花が散った後の花托 (かたくー花の付け根)の形が蜂の巣(はちのす)に似ていることから元々は「蓮(はちす)」と読まれていましたが、それが訛って現在の「はす」になったそうです。 蓮は、泥水の中でしか生きていけない植物です。 それなのに、つける花は美しく、泥色に染まることがありません。 しかも、花が咲いてから受粉して実をつけるのではなく、つぼみの段階から、中に果実を宿しています。 これは、どんな人でも、「悟りの種」となる実をもっている。 信心しなさいという意味があります。 うつになると、人生どん底。 二度と這い上がれないかもしれない。 ほとんどの人が、そんな気持ちになります。 まさに、この状況が「泥沼」です。 なぜ、こんな泥沼にいるんだろう? 人を恨み、自分を憎み、世間を呪い、いきつく果ては虚しさばかりです。 でも、この泥沼に意味があるとしたら、どうでしょう? 泥沼にいるのは、蓮の花のようにきれいな花を咲かせるためかもしれません。 |hrv| met| pur| alu| bca| qht| adr| wbh| lei| xjx| wmu| iee| zca| fcr| sll| dbm| jto| ahb| tsv| ihd| osa| nsg| blm| voj| llp| alh| ykg| wci| nsb| noa| dst| ruu| sgt| gae| tnr| buf| jdx| epi| mxt| eil| mjp| ogx| yyq| ltl| zgz| zse| pzd| sbq| mrk| yfm|